Learn how to express wishes, possibilities, and hypothetical situations in Armenian
The subjunctive mood in Armenian is used to express wishes, possibilities, hypothetical situations, and actions that are not certain or factual. It is an essential part of Armenian grammar and is used much more frequently than in English or French.
Armenian has both present and past subjunctive forms, allowing for a range of hypothetical expressions.
To form the present subjunctive in Armenian:
1. Take the infinitive form of the verb
2. Remove the infinitive ending (-ել or -ալ)
3. Add the appropriate subjunctive endings:
- First person singular: -եմ (-em) for -ել verbs, -ամ (-am) for -ալ verbs
- Second person singular: -ես (-es) for -ել verbs, -աս (-as) for -ալ verbs
- Third person singular: -ի (-i) for -ել verbs, -ա (-a) for -ալ verbs
- First person plural: -ենք (-enk) for -ել verbs, -անք (-ank) for -ալ verbs
- Second person plural: -եք (-ek) for -ել verbs, -աք (-ak) for -ալ verbs
- Third person plural: -են (-en) for -ել verbs, -ան (-an) for -ալ verbs
խոսել → խոս + եմ → խոսեմ
khosel → khos + em → khosem
parler → que je parle
Formation with -ել (-el) verb
կարդալ → կարդ + ամ → կարդամ
kardal → kard + am → kardam
lire → que je lise
Formation with -ալ (-al) verb
Notes:
The subjunctive forms are used in many contexts, including after certain conjunctions, in conditional sentences, and to express wishes.
Verb: խոսել (to speak, to talk)
Person | Armenian | Transliteration | French |
---|---|---|---|
ես (I) | խոսեմ | khosem | que je parle |
դու (you, sg.) | խոսես | khoses | que tu parles |
նա (he/she/it) | խոսի | khosi | qu'il/elle parle |
մենք (we) | խոսենք | khosenk | que nous parlions |
դուք (you, pl.) | խոսեք | khosek | que vous parliez |
նրանք (they) | խոսեն | khosen | qu'ils/elles parlent |
Verb: կարդալ (to read)
Person | Armenian | Transliteration | French |
---|---|---|---|
ես (I) | կարդամ | kardam | que je lise |
դու (you, sg.) | կարդաս | kardas | que tu lises |
նա (he/she/it) | կարդա | karda | qu'il/elle lise |
մենք (we) | կարդանք | kardank | que nous lisions |
դուք (you, pl.) | կարդաք | kardak | que vous lisiez |
նրանք (they) | կարդան | kardan | qu'ils/elles lisent |
To form the past subjunctive in Armenian:
1. Take the present subjunctive form
2. Add the past tense marker -ի (-i) to the end of each form, with appropriate modifications:
- First person singular: -եի (-ei) for -ել verbs, -այի (-ayi) for -ալ verbs
- Second person singular: -եիր (-eir) for -ել verbs, -այիր (-ayir) for -ալ verbs
- Third person singular: -եր (-er) for -ել verbs, -ար (-ar) for -ալ verbs
- First person plural: -եինք (-eink) for -ել verbs, -այինք (-ayink) for -ալ verbs
- Second person plural: -եիք (-eik) for -ել verbs, -այիք (-ayik) for -ալ verbs
- Third person plural: -եին (-ein) for -ել verbs, -ային (-ayin) for -ալ verbs
խոսեմ → խոսեի
khosem → khosei
que je parlasse
Formation with -ել (-el) verb
կարդամ → կարդայի
kardam → kardayi
que je lusse
Formation with -ալ (-al) verb
Notes:
The past subjunctive is used in hypothetical conditions that are contrary to fact, especially in the past.
Verb: խոսել (to speak, to talk)
Person | Armenian | Transliteration | French |
---|---|---|---|
ես (I) | խոսեի | khosei | que je parlasse |
դու (you, sg.) | խոսեիր | khoseir | que tu parlasses |
նա (he/she/it) | խոսեր | khoser | qu'il/elle parlât |
մենք (we) | խոսեինք | khoseink | que nous parlassions |
դուք (you, pl.) | խոսեիք | khoseik | que vous parlassiez |
նրանք (they) | խոսեին | khosein | qu'ils/elles parlassent |
The subjunctive mood in Armenian is used in various contexts:
Here are some examples of Armenian sentences using the present subjunctive mood:
Ուզում եմ, որ դու խոսես հայերեն։
Uzum em, vor du khoses hayeren.
Je veux que tu parles arménien.
Հուսով եմ, որ նա գա ժամանակին։
Husov em, vor na ga zhamanakin.
J'espère qu'il/elle viendra à l'heure.
Կարևոր է, որ մենք սովորենք այս դասը։
Karevor e, vor menk sovorenk ays dasə.
Il est important que nous apprenions cette leçon.
Եթե դուք օգնեք, ավելի արագ կավարտենք։
Yete duk ognek, aveli arag kavartsenk.
Si vous aidez, nous finirons plus vite.
Here are some examples of Armenian sentences using the past subjunctive mood:
Եթե ես հարուստ լինեի, աշխարհով մեկ ճամփորդեի։
Yete yes harust linei, ashkharhov mek champhordei.
Si j'étais riche, je voyagerais autour du monde.
Նա այնպես էր խոսում, կարծես ամեն ինչ գիտենար։
Na aynpes er khosum, kartses amen inch gitenar.
Il/Elle parlait comme s'il/elle savait tout.
Ցանկանում էի, որ դու գայիր երեկույթին։
Tsankanum ei, vor du gayir yerekuytin.
Je souhaitais que tu viennes à la fête.
Եթե ժամանակ ունենայինք, ավելին կանեինք։
Yete zhamanak unenaynk, avelin kaneink.
Si nous avions eu du temps, nous aurions fait plus.
The subjunctive mood is often used in conditional sentences. Armenian has several types of conditionals:
The subjunctive is often used with modal verbs expressing necessity, possibility, or desire:
Example: Պետք է գնաս։ (Petk e gnas.) - You must go.
Here are some commonly used Armenian verbs in the present subjunctive (first person singular):
Try conjugating these verbs in both present and past subjunctive for all persons:
Then try to create your own sentences using these verbs in the subjunctive mood, expressing wishes, conditions, and hypothetical situations.